Treize tautogrammes par Histoires d’écrire (Aulnay-sous-Bois) • La mer se mérite marâtre sous les monts des marées mugissantes méprisante des mondes marins mais mansuétude des bleus azur méchante des brouillards mangeuse d’hommes en somme mère nourricière de maquereaux en bons
Un poème en breton de Ti ar Raden (Aulnay-sous-Bois) Da zremm dindan ar glav Avel kreñv Er groazig Ti ar Raden http://ti-ar-raden.over-blog.com/ Merci à Ti ar Raden !
Article de La Presse d’Armor du 12 mars 2014 : « Les écrivains publics en forum à Paimpol ».
Article de La Presse d’Armor du 12 mars 2014 : « Les écrivains conseils ont rendez-vous à Paimpol ».
Si les feuilles se développaient aussi vite que nos poèmes poussent sur notre arbre, le monde entier serait un jardin à cette heure. L’accrochage de ce jour a permis à 180 nouvelles feuilles d’apparaître sur notre arbre. Merci au Cercle
Un poème collectif des jeunes de l’IME (Tréguier) Amour, l’amour à deux En couple, nous pouvons partager Et on a le droit de s’exprimer Nous avons un grand cœur Toutes ces tendres années à deux Ce n’est que pur bonheur
Dix haïkus par Jean-Marc Vial (Ploezal) Édénique A pleine pagaie je fustige la houle Alpagué par ce litige qui me saoule Tapi je vague en vague en plein chaos Tapi je gîte en gîte au gré de l’eau Marée perplexe
Notre arbre à poèmes poursuit sa mutation. 136 poèmes sont venus s’ajouter à ceux déjà en place. Après les envois d’écrivains publics du GREC ou d’ailleurs (merci à tous ceux et celles qui ont participé à notre animation !), les premiers
Trois poèmes par Norma B. Demaría (La Pampa, Argentine) • Exorcisando el silencio Ahueca su mirada… sobrevienen los pájaros del silencio a picotear los últimos despojos. Y yo campana herida que suena aún temblando… aunque dolida… ¡canto! • Su voz
Un poème par Moilec Vailea (Paraguay, vit au Brésil) Yo y el otro/Nosotros y los otros Quien seré yo queriendo ser otro? Quien es el otro que quiere ser yo dejando de ser él mismo? En el otro nos encontramos